2005年10月28日 星期五

薯童謠 서동요

這個學期修習「韓國文學概論」課程,最近在討論韓國的古代歌謠,而新羅的鄉歌亦是其中一討論重點。薯童謠為流傳至今僅存的二十多首鄉歌中的一首,見載於《三國遺事》。

〈薯童謠〉
善花公主主隱
他密只嫁良置古
薯童房乙
夜矣卯乙抱遺去如


鄉歌所使用的為「吏讀」文字,是以漢字的音和訓來表記當時的朝鮮語的一種文字。當時並沒有韓文,訓民正音(韓文)要再過五百多年之後才被發明。

薯童謠一詩現在的韓語解謮,因不同的學者對於古代韓語語音有不同的看法,每個學者的解譯也不大相同。鄉歌最常被援引的是梁柱東和金完鎮的解譯。

梁柱東解讀:
善花公主니믄
남그스지 얼어두고
맛등방알
바메 몰 안고가다


金完鎮解讀:
善花公主니리믄
남 그슥 어러 두고
薯童 방알
바메 알할 안고 가다


目前韓國 SBS 電視台,每週一及週二推出創社 15 周年大河連續劇「薯童謠」,由趙顯宰飾演薯童,李寶英飾演善花公主,導演和編劇為大長今的原班人馬,李丙勳和金榮眩。目前播到第 17 集,預計有 54 集。但是薯童謠的收視率,似乎比不上李丙勳之前的作品「大長今」「許浚」,就古裝劇來說算是不大好的。長今和許浚,都是歷經許多艱難逐步朝理想邁進,過關 斬將的刺激感深深吸引觀眾。然而據說薯童謠之中,這種破關的劇情明顯張力不足,薯童能夠克服困難的原因皆是因為薯童有過人的天才,造成劇情緊張感不夠, 因此吸引不了觀眾。

現在已經開始下載薯童謠了,天使之家目前出到 13 集。希望期中考後有時間能夠開始看,也希望薯童謠能夠越來越好囉。

沒有留言:

張貼留言