2010年12月18日 星期六

2010年12月韓國行 — 第一天 (12/1)

其實這次韓國行是倉促間臨時決定的,一直到11月中才決定要去韓國並弄好機票,主要是要把今年的旅遊輔助和休假用掉。在敝公司窮酸的旅遊輔助金額下,韓國當然是不二的選擇,再加上我也三年沒去韓國啦,覺得又到了該回到韓國的時刻。

這次去韓國和前一次頗不一樣,三年前那次在韓國舉目無親,但這次卻有不少在韓國的朋友。特別要感謝的是映人姊姊,回台灣參加板聚時特地借了韓國的手機給我,並和我討論研究行程。其實這次去韓國也沒有太多詳細的規畫,只是粗略列了幾個百濟有關的地點,像是益山和全州,以及很久以來都想去看一看的來蘇寺。但實際上的路線及住宿安排,以及當地的交通資訊等等,其實我根本沒什麼時間研究,一切就等到了韓國當地之後再想辦法吧,什麼都不事先安排好也是自助旅行的一種樂趣啊。

12月1日上午到公司上班,沒想到臨時還有不少的工作要處理,一直忙到中午12點多才匆忙地刷下班卡回家。回家後整理了行李,便去搭巴士前往桃園機場了。距離上一次到桃園機場也快一年了,桃園機場一航廈到處正在整修,希望下次從國外回國時,不會再有到了第三世界國家的感覺了。在管制區外的新東陽買好了禮物,便早早通關進到管制區裡。一航廈管制區內到處都是圍牆阻隔,連免稅店也都被迫遷到外圍狹窄的走道上擺攤,真心希望這些圍牆拆除之後,真的會像牆上畫的那些完工預想圖一樣能有一個面對香港和仁川機場不會感到自卑的國門了。

約莫4點多到了候機室,預定5點10分起飛的國泰CX420班機已經準備要登機了,是我不常搭到的Boeing 777-300客機。上了飛機後吃吃餐點,也順道填了填韓國的出入國申告書。坐在我旁邊的二位乘客,一男一女,年紀約莫四五十歲。我聽他們交談說的是廣東話,直覺便認定他們是香港人,畢竟這是國泰的班機嘛。不過後來他們向我詢問要如何填寫出入國申告書和海關申告書,才發現他們拿的是加拿大護照。用著一年沒說過的生硬廣東話說明各個欄位該填什麼,沒想到前往韓國第一個用的外語是廣東話啊。

不久飛機便飛抵濟州島的上空,從台北到仁川當然是B576航路,這航路我在模擬飛行已飛過不下N次,中間的航路導航點也都背得很熟了,但這卻是第二次真實飛在這條航路上。通過濟州後,便是轉向往光州沿著朝鮮半島西海岸飛行。沿路看著AVOD液晶螢幕上的目前位置,邊看著窗外燈火點點的朝鮮半島。三年前也是晚上飛過半島的上空,三萬五千呎的高度遙看這熟悉又陌生的朝鮮半島,心情似乎還是跟三年前一樣地雀躍。看著下方的光點,一邊猜想著下面那整片的光點是大田嗎,那裡是群山嗎,看著看著已過了烏山VOR,準備進入仁川機場終端到場航路了。飛機向左轉朝向黃海直飛,看來仁川近場台是要我們用15跑道落地。對仁川機場到場有點概念的話,就會知道15L/R跑道是半弧進場,也就是飛機會往北向北韓邊界的方向飛,然後以飛一個半弧形往南轉向跑道攔截下滑道。就在延坪島炮擊後的一個星期,飛機正逐漸接近北韓的黃海道,雖然明知道北韓沒那個膽敢擊落外國航空器,但還是仍有一絲絲緊張的感覺。終於飛完了半弧,聽到了起落架放下的聲音,飛機外型也都確定了,已到了最後進場的階段。機窗外看見機場維修機棚上熟悉的明亮紅色霓虹燈的四個「大韓航空」斗大漢字,果然真的抵達韓國了!

出關時因為剛好到達的班機很多,排隊花了不少時間。步出機場後,循線找到了機場巴士,巴士剛剛好也來了,很順利地向首爾邁進。和三年前來到韓國一樣,到韓國其實沒有什麼出國的感覺,除了路邊的招牌寫著韓文之外,一切和台灣並沒有什麼太大的不同。巴士下了交流道,從合井洞一路從西向東,新村、梨大、鐘路,一路瀏覽著首爾夜晚的街景。終於久違的興仁之門又出現在眼前,我的目的地新設洞也快到了。

在新設洞下車,按地圖走到對街很順利地找到今晚投宿的Backpackers Korea。這家Backpackers Korea個人非常推薦,下次到韓國我應該一樣也會優先考慮這家。八人Dorm房間一個人一晚17,000韓幣,可說是目前首爾最經濟的選擇之一了。雖然shower小了點,但老闆和環境都相當好。二天後回到首爾之時也想再待在Backpackers Korea,可惜已經客滿了。

Backpackers Korea新設洞本店
在帥哥老闆介紹完環境和說明電子鎖如何使用後,放好行李便出門和映人姊姊會合,今天晚上抵達韓國最重要的事就是要和康子姊姊吃飯啊。一走到大街上就看到映人姊姊,以及久違了一年不見的康子姊姊。自從去年12月在台灣和康子姊姊見面之後,就幾乎沒有再和人說過韓語,剛到韓國幾個小時,在完全是韓語的環境之下,腦子真的快打結了,整串的韓語幾乎真的聽不懂。不過幸好有映人姊姊在旁可以幫我翻譯,有種有恃無恐的感覺啊,哈哈。

我們三人沿著大路從新設洞往安岩的方向走,在路上康子姊姊問我想吃什麼,其實我根本完全沒有概念啊,之前在韓國都是一個人,能吃的東西選擇並不多,再加上其實我也不是很喜歡吃東西啦。後來決定去吃삼겹살,中文是叫五花肉吧。約莫走了一會兒,轉進路旁的巷子裡,找到一家賣삼겹살的店家,我們便走進去了。

烤五花肉
和我吃過這類燒烤的人應該都知道,我是秉持一貫的君子動口不動手的原則的,除了本人懶惰之外,要動手處理生的食物,尤其是肉類,本能上有一種排斥感。真的對康子姊姊很抱歉啊,最後好像都是姊姊在烤給我吃的。姊姊問我在臺灣是不是不常吃肉,確實沒錯,平常我是盡量少吃肉的,沒想到一到韓國就被大量餵食五花肉啊,哈哈!不過還是很開心啦。

席間康子姊姊也問我這次打算要去哪裡,我便答道益山、全州和來蘇寺。姊姊一聽到益山,馬上就問說是不是要去看彌勒寺址,果然這是益山最出名的景點啊。姊姊也去過來蘇寺,走進來蘇寺的大路上種滿楓樹和銀杏,秋天的時候非常漂亮,但不知冬天的時候是怎樣的景色。姊姊另外還推薦同在邊山半島的彩石江,只可惜這次的時間不多,最後邊山半島並沒有去成。原本的計畫是隔天就到益山去的,但應映人姊姊的要求,改為先從全州開始再向北到益山,反正本來就沒什麼行程的計畫,隨心所欲隨便走走看看正是這次旅行的重點。

今天晚上真的是個很好的韓語聽力練習啊,就在一聲聲的多吃一點的催促下,我終於把最後一塊肉給解決了。步出店門口時,原來已經快要凌晨一點了,時間過的還真是快啊。在和康子姊姊道別,並將鳳梨酥送到之後,我也按原路走回新設洞。待快走到新設洞的大路上時一度迷失了方向,不過倒也不怎麼擔心,我是沒在害怕迷路的。順著路標走到新設洞地鐵站,再按地鐵站旁邊的出口地圖確認方向,不久後又找到Backpackers Korea所在的路口。回到Backpackers Korea,簡單地洗了個澡,已是凌晨二點多了,便早早就寢,期待之後的全州之行。

2010年12月15日 星期三

一八九四—初章:東亞的劇變

這是今年11月21日於批踢踢韓國語板第十二次板聚時,我所主講的講題「一八九四—初章:東亞的劇變」。

[投影片於此下載]

本次也正好因為韓國留學板板主回國,故安排舉行板聚,我也準備了一個講題。距離前次有講題的板聚也隔了八個多月了,想想也是該回復有講題的板聚活動。但一直尋思到底該講些什麼才好呢?於是把今年五月做到一半的投影片再次拿出來重新整理,變成這次的題目。這次板聚主要探討中日甲午戰爭的背景,一八九四年的中日甲午戰爭,是改變中日韓台四國近代歷史的轉捩點。從十九世紀初期的朝鮮安東金氏勢道政治開始,嘗試來了解朝鮮王朝晚期的景況,並兼以日本明治維新後的朝野情勢及日本東洋勢力的興起,以韓國近代史為主軸,講述與日本、清國、台灣、琉球之間環環相連的糾葛,希望能將東亞諸國放在整個世界歷史的脈絡中來逐步探索甲午戰爭爆發的原因。

2010年7月15日 星期四

金素月詩選 — 月色

查了一下韓語板板面的文章,距上次連載素月詩竟然已經過了一年了。這次再來看一看金素月的詩吧,本次要介紹的是素月的「月色」一詩。這首詩不長,韓文用字有幾個稍有點難,但也不算太難讀,以下就來看一看吧。

<월색>《月色》
달빛은 밝고 귀뚜라미 울 때는在皎潔的月光下蟋蟀低鳴之時
우둑히 시멋 없이 잡고 섰던 그대를茫然所失愣愣地握著並佇立的你
생각하는 밤이여, 오오 오늘밤那想著你的夜晚,喔,今晚
그대 찾아 데리고 서울로 가나?能帶著你到首爾嗎?

【註釋】
  1. 우둑히 -  우두커니的意思,失魂呆愣的樣子
  2. 시멋 없이 - 茫然無所思的樣子
中文翻譯僅供參考,請還是讀韓文的部分才有感覺喔。初次乍讀之時總覺得第二句與第三句的斷句有點怪怪的,不過讀了幾次之後終於明瞭素月為何要如此安排,實在有其獨特的巧思。

斷句的位置正好把詩分為第一、二句與第三、四句前後二個部分,前面二句描寫的是過去與思念的人在一起的回想;而後二句則是追念離去的人的現在景況,形成一種明顯的對比。

首句一開始就以灑落的月光與蟲鳴來建構一個充滿想像的世界,在這樣的一個美好的世界之中,和思念的人在一起,沒有憂惱與傍偟,所以第二句才會說失了魂般什麼都不想,只有那思念的人。

但是第三句一開始的動詞,把我們從幻想拉回了現實。原來這一切都是過去的想象,那思念的人早已不在身邊。第三句的想念與第四句的煩惑,交疊出詩人的憂急與悵然所失。

末句突然冒出「首爾」這麼一個實際的地名著實令人頗感突兀,但這應該是素月特意要營造的效果。把詩前半段勾勒出的幻想世界,用這樣真實的現實環境加以摧毀。幻想與現實強烈的對比,伴著蟲鳴的月色與熙攘的城市,令人不得不認清面對良人不在這冷酷的現實啊。

2010年7月14日 星期三

風之詩人 — 黃真伊

這是今年 2 月 20 日於批踢踢韓國語板第九次板聚時,我所主講的講題「風之詩人 — 黃真伊」。

[投影片於此下載]

本次正好因為韓國留學板板主難得回國且願意於板聚中開講,所以我也準備了這個黃真伊的講題。隨著韓劇和韓國電影的播出,總算有不少人聽聞過黃真伊這個名字。在各種作品中,總是以一個絕色名妓這樣的角度來看待黃真伊。而這次板聚,我則嘗試以一個朝鮮史上難得的女詩人的視角來探求黃真伊的一生及她的作品。本次講題從各個文獻中記載的黃真伊的面貌出發,與黃真伊相遇的男人,逐步帶入黃真伊的漢詩與時調作品,希望能初步探索韓國文學的風貌。

2010年2月26日 星期五

神秘的韓國薩滿巫俗

這是去年2009年11月21日批踢踢韓國語板第八次板聚時我所主講的講題「神秘的韓國薩滿巫俗」。

[投影片於此下載]

前二次板聚的主題分享主要是關於韓國歷史和考古學之類的東西,這次打算換個題目,聊聊宗教性的主題。韓國薩滿教對大部分台灣人來說相當陌生,甚至對於韓語學習者來說也很難有所接觸,但它是韓國人從上古時代以來流傳廣遠的宗教信仰,是根源於韓國本土的傳統宗教。雖然現今的韓國已由佛教和基督教佔據信仰的大多數,但仍然有許多薩滿巫師繼續為韓國人改運除厄。本次講題主要探討韓國薩滿巫俗的各個層面,包括巫俗的歷史、巫俗神祗、成為巫堂的方式、巫俗的祭儀、巫堂的服飾、法器、樂器等等,對於韓國神秘的薩滿教能有個粗略的認識。

百濟王都–公州與扶餘古蹟之旅

這是去年2009年7月26日批踢踢韓國語板第七次板聚時我所主講的講題「百濟王都–公州與扶餘古蹟之旅」。

[投影片於此下載]

這是我2007年11月到韓國旅行所造訪的其中二個城市,位於韓國中部的忠清南道地區。公州市和扶餘郡是一般觀光客或背包客不大會造訪的鄉下地方,但卻是研究百濟歷史的人不得不朝拜的景點。一千多年前,這裡曾是百濟的都城熊津和泗沘,是百濟文化的中心地帶,然而時過千年,現在卻淪為一個不甚出名的小城。但是不要只看城市的規模而以貌取城,公州和扶餘不但遺留了百濟文化的氛圍,也是景緻十分美麗的地方。這一次的講題從百濟的歷史開始,介紹公州和扶餘與百濟相關的景點,從頭到尾好像講了一個半小時,有興趣的人可以看一看,下次有機會的話,也別忘了到公州與扶餘走一走喔。